Условия публикации

Общероссийский геоботанический журнал «Растительность России» (Vegetation of Russia) издается с 2001 г. Учредителями журнала являются Русское ботаническое общество и ФГБУН «Ботанический институт им. В. Л. Комарова РАН».

Журнал призван освещать и обсуждать проблемы сбора и анализа информации о растительных сообществах, вопросы классификации, географии и динамики растительности. Статьи по характеристике растительности как отдельных территорий, так и синтаксонов публикуются с обязательным приведением конкретных описаний фитоценозов, в том числе и для описанных ранее синтаксонов.

Журнал публикует оригинальные, обзорные, теоретические статьи и короткие сообщения по проблемам растительности России и сопредельных стран, а также статьи по методике исследований, обзоры новой литературы, информацию о научных мероприятиях, программах и проектах в России и за ее пределами, статьи по истории геоботаники, хроникальные статьи (юбилеи и знаменательные даты, потери науки).

Редакция журнала просит авторов руководствоваться следующими правилами и принципами издательской этики.

Статья должна быть представлена в электронном виде (по электронной почте на адрес редколлегии: vegetation.russia@gmail.com). Электронная версия записывается в формате Microsoft Word (расширение *doc; docx) или RTF. Названия всех файлов начинаются с фамилии (записанной кириллицей или латиницей) автора статьи. Например: Иванов_текст.doc; Ivanov_Petrov_table_1.doc; Иванов_и_др_рис_1.jpg (последнее — в случае 3 и более авторов).

Структура статьи:

  • название статьи (на русском и английском языках);
  • фамилия и инициалы автора(ов) (на русском и английском языках);
  • название учреждения (на русском и английском языках), от которого подается статья;
  • почтовый адрес (включая индекс), адрес электронной почты автора(ов);
  • аннотация на русском языке;
  • список ключевых слов (на русском и английском языках);
  • ссылки на номенклатурные источники названий таксонов;
  • список используемых в статье сокращений с расшифровкой (при наличии);
  • текст статьи;
  • благодарности, ссылки на поддержку фондов, плановые темы;
  • список литературы;
  • Summary (резюме на английском языке);
  • References.

Оформление статьи

Объем публикации не ограничивается, но рекомендуемый размер рукописи — не более 100 страниц формата А4 с полями слева, сверху и снизу — 2.5 см, справа — 1.5 см. Для всех разделов статьи используется шрифт Times New Roman. Все страницы рукописи нумеруются. Вместо литеры «ё» используется литера «е», за исключением написания фамилий и географических названий.

Название учреждения как на русском, так и на английском языках должно быть полным и официальным. В русскоязычных названиях допускается использование аббревиатур для региональных отделений, научных центров РАН и т. п., в англоязычных следует все названия писать полностью. Аббревиатуры, указывающие тип организации (ФГБУН, ФГБОУ ВПО и т. п.), рекомендуется не приводить.

Примеры

Центральный сибирский ботанический сад СО РАН. Central Siberian Botanical Garden of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences.

Южно-Уральский ботанический сад-институт УФИЦ РАН. South Ural Botanical Garden-institute of the Ufa Federal Research Centre of the Russian Academy of Sciences.

Объем аннотации на русском языке — не более 1300 знаков с учетом пробелов.

Число ключевых слов (словосочетаний) — не более 7, ключевые слова выделяются курсивом.

Ссылки на номенклатурные источники приводятся в сокращенном виде: автор (либо название), год; ссылки располагаются в хронологическом порядке. Библиографические описания источников включаются в список литературы.

Список сокращений приводится в алфавитном порядке, сначала русскоязычных, потом англоязычных.

Оформление титульной страницы статьи должно соответствовать таковому в последних выпусках журнала. При написании слов малыми прописными буквами следует использовать меню «Шрифт». В словах, выделяемых разрядкой, не должно быть пробелов, форматирование также производится через меню (Шрифт — Интервал — разреженный 3 пункта).

Текст набирается шрифтом 12 пт. через 1.5 интервала без дополнительных интервалов между абзацами с абзацным отступом в 1 см, выравнивание по ширине.

В оригинальных статьях по растительности рекомендуется иметь разделы:

  • Введение;
  • Материалы и методы;
  • Результаты и их обсуждение;
  • Выводы.

В методической части статьи следует четко указывать используемую шкалу обилия видов.

После точки и других знаков препинания, если они не стоят рядом, во всех случаях обязательны пробелы.

Перед началом абзацев не должно быть табуляторов и пробелов, форматирование производится через меню (Абзац — Первая строка — Отступ).

Обозначения сносок делать цифрами и ставить их после знаков препинания, нумерация сносок сквозная, текст сносок располагается внизу страницы.

В десятичных дробях ставить точку после целых чисел.

Названия административных единиц Российской Федерации на русском и английском языках должны быть приведены в соответствии с главой 3 Конституции РФ в последней редакции.

Латинские названия таксонов пишутся светлым курсивом и даются без указания авторов, но при обязательной ссылке на номенклатурный источник (приводится в специальном разделе перед текстом). Для одной группы организмов допустимо использование только одного номенклатурного источника, при этом даются только принятые названия, синонимы не используются. При необходимости названия видов (внутривидовых таксонов) отдельных родов и семейств могут быть приведены по дополнительному номенклатурному источнику, что обязательно указывается в разделе «Номенклатура», ссылка на дополнительный источник следует за ссылкой на основной.

Пример

Номенклатура: Cherepanov, 1995; Pilosella: Flora…, 1989; Ignatov et al., 2006; Konstantinova et al., 2009.

По дополнительному номенклатурному источнику приводятся названия всех видов указанного рода или семейства. В статье могут быть приведены отдельные виды (внутривидовые таксоны), отсутствующие в номенклатурном источнике, при этом обязательно указание автора(ов) названия при его первом упоминании, в том числе и в таблицах.

Названия синтаксонов пишутся полужирным курсивом и при первом упоминании должны сопровождаться фамилией автора, впервые валидно опубликовавшего это название, и годом валидной публикации. Авторы синтаксонов даются обычным шрифтом. Рекомендуется приводить в качестве синонимов все известные наименования данной ассоциации, в том числе описанные с применением эколого-фитоценотического и других методов, с обязательной ссылкой на литературный источник.

Названия синтаксонов, основанные на названиях двух таксонов, при наличии видового эпитета (видовых эпитетов) пишутся через короткое тире, при отсутствии таковых пишутся через дефис (так же в случае сокращенного написания названий синтаксонов).

Примеры

Vaccinio-Piceetea (V.-P.); Helictotricho desertorum–Stipetalia (H. d.–S.);

Phyllodoco–Vaccinion myrtilli (P.–V. m.); Anthoxantho odorati–Agrostietum tenuis (A. o.–A. t.).

Рукописи статей, содержащие описания новых синтаксонов эколого-флористической классификации, должны содержать все элементы, делающие публикацию названия валидной согласно Международному кодексу фитосоциологической номенклатуры (Weber H. E., Moravec J., Theurillat J.-P. 2000. International code of phytosociological nomenclature. 3rd ed. // J. Veg. Sci. Vol. 11. P. 739–768. Русский перевод см.: Растительность России. 2005. № 7. С. 3–38). При использовании эколого-фитоценотической классификации желательно следовать рекомендациям Проекта Всероссийского кодекса фитоценологической номенклатуры (Нешатаев В. Ю. 2001 // Растительность России. № 1. С. 62–70.).

При указании номенклатурного типа синтаксонов следует руководствоваться статьями 5, 15–21 Международного кодекса фитосоциологической номенклатуры. Ссылка на номенклатурный тип ассоциации и субассоциации дается при описании синтаксона, при этом рекомендуется указывать не только номер геоботанического описания и таблицу, в которой оно помещено, но и полные сведения об описании: авторский (полевой) номер, местонахождение, характеристику местообитания, дату и автора.

Пример:

Асс. Carici pediformis–Spiraeetum aquilegifoliae ass. nov. hoc loco (табл. 4, оп. 13–24).
Номенклатурный тип (holotypus hoc loco): табл. 4, оп. 13 (полевой номер 09-111), Республика Бурятия, Иволгинский р-н, в 5–7 км к ЗЮЗ от с. Нижняя Иволга, Шаманские горы, нижняя часть южного крупнокаменистого склона гряды, 51.72192º с. ш., 107.44256º в. д., 26.06.2009, автор — А. Ю. Королюк.

Геоботанические описания в оригинальных статьях являются обязательной их частью и наглядным материалом для обоснования результатов исследования автора. В случае большого числа используемых в статье описаний часть из них может быть вынесена в электронное Приложение, которое представляет собой неотъемлемую часть электронного варианта публикации. Приводимые описания должны сопровождаться максимально точными сведениями об их местонахождении, желательно географическими координатами (с указанием используемой системы координат), характеристикой местообитания, датой выполнения, авторским номером, фамилией и инициалами автора(ов).

Таблицы (выполняются в программе Word for Windows) должны иметь заголовки на русском и английском языках. Таблицы, если их больше одной, должны иметь порядковые номера (например, Таблица 2), на которые следует ссылаться в тексте (например, табл. 2). Авторская и порядковая нумерации описаний располагаются в нижней части шапки таблицы. В шапке таблицы используется полужирный шрифт. Все сокращения в таблице поясняются в Примечании, расположенном под ней. Показатели обилия (покрытия) даются в одной из существующих балльных систем одним знаком или в целых числах процентов. При отсутствии данных ставится «н.д.» («нд») («нет данных»); при отсутствии объекта (предмета обсуждения) ставится «–» (прочерк). В таблицах геоботанических описаний и синоптических при отсутствии данных об обилии и константности вида в клетке проставляется точка. Максимальное число знаков (шрифт из группы Times, 9 пт.) в горизонтальной таблице — 250 (вклейки при печати не предусматриваются). Максимальное число столбцов — 63. Каждая таблица предоставляется отдельным файлом.

Рисунки (черно-белые или цветные), если их больше одного, должны иметь порядковые номера, на которые следует ссылаться в тексте (например, рис. 3). Все рисунки, включая фотографии, имеют сквозную нумерацию. Все обозначения к рисунку, включая содержание осей абсцисс и ординат, должны быть объяснены в подписи к нему. Подписи к рисункам на русском и английском языках предоставляются отдельным текстовым файлом.

Рисунки предоставляются каждый отдельным файлом в растровом (jpg с показателем качества не ниже 10, tif с разрешением не менее 300 dpi для цветных изображений или 600 dpi — для черно-белых и полутоновых) или векторном (EPS, CDR) форматах. Фотографии плохого качества и фотографии с оптически искривленным горизонтом и измененными пропорциями объектов не принимаются. Не следует вставлять иллюстрации в текст.

Ссылки на литературу в тексте даются только латиницей (для работ на кириллице — в транслитерированном виде) в круглых скобках, например: «как указывал В. Л. Комаров (Komarov, 1909)», «как указывалось прежде (Komarov, 1909)». Если цитируются несколько работ, то они перечисляются в хронологическом порядке, например: Lipshits, Liverovskiy, 1937; Becking, 1957; Hennekens, 1996; Ipatov et al., 2010 (последнее — в случае 3 и более авторов). Если приводится несколько работ одного автора, опубликованных в один год, то в тексте и в списке литературы эти работы обозначаются буквенными индексами латинского алфавита, например: Gordon, 2000a, b, c.

Транслитерация осуществляется строго по стандарту транслитерации.

Если в русскоязычном издании есть транслитерированные фамилии авторов, то приводятся именно эти варианты.

Ссылки на работы, находящиеся в печати, не допускаются.

Статья сопровождается Списком литературы и References. В оба списка включаются все упомянутые в тексте работы.

Оформление СПИСКА ЛИТЕРАТУРЫ

При цитировании работ, изданных на кириллице, библиографическая ссылка начинается с квадратных скобок, где указывается транслитерированная фамилия автора(ов) статьи (если авторов больше двух, то после фамилии первого автора ставится et al.) или первое слово названия монографии (сборника).

Список литературы выстраивается в порядке латинского алфавита фамилий авторов (вне зависимости от того, на каком языке опубликована работа) и в хронологическом, если есть несколько работ одного автора. Указываются все авторы цитируемой публикации, независимо от их количества.

Пример

[Aleksandrova] Александрова В. Д. 1969. Классификация растительности. Л. 275 с.

[Cherepanov] Черепанов С. К. 1995. Сосудистые растения России и сопредельных государств (в пределах бывшего СССР). СПб. 992 с.

Hennekens S. M. 1996. TURBO(VEG). Software package for input, processing, and presentation of phytosociological data. Wageningen; Lancaster. 70 p.

[Ipatov et al.] Ипатов В. С., Лебедева В. Х., Тиходеева М. Ю., Журавлева Е. Н. 2010. Метод анализа функциональной структуры растительного сообщества // Бот. журн. Т. 95. № 1. С. 117–128.

Для книг приводятся фамилия автора, инициалы, год издания, полное название книги, место издания (издательство не указывается), общее число страниц (либо: название, год издания, место издания, число страниц).

Пример

[Aleksandrova] Александрова В. Д. 1969. Классификация растительности. Л. 275 с.

[Krasheninnikov, Kucherovskaya-Rozhanets] Крашенинников И. М., Кучеровская-Рожанец С. Е. 1941. Растительность Башкирской АССР. М.; Л. 156 с. (Природные ресурсы Башкирской АССР. Т. 1).

[Priroda…] Природа Сестрорецкой низины. 2011 / Под ред. Е. А. Волковой, Г. А. Исаченко, В. Н. Храмцова. СПб. 264 с.

Для статей из коллективных монографий, сборников, в том числе материалов конференций, приводятся фамилия автора, инициалы, год издания, название статьи, 2 косые черты, название монографии (сборника), место издания, первая и последняя страницы публикации.

Пример

[Bogdanovskaya-Gienef] Богдановская-Гиенэф И. Д. 1946. О происхождении флоры бореальных болот Евразии // Материалы по истории флоры и растительности СССР. Вып. 2. М.; Л. С. 425–468.

[Matveyeva et al.] Матвеева Н. В., Лавриненко И. А., Лавриненко О. В. 2010. Экосистемы и ландшафты безымянного архипелага в Баренцевом море // Природа шельфа и архипелагов Европейской Арктики. Комплексные исследования природы Шпицбергена: Материалы междунар. науч. конф. (Мурманск, 27–30 октября 2010 г.). Вып. 10. М. С. 210–216.

[Yurtsev] Юрцев Б. А. 1981. Распределение криофитов во флорах Чукотской тундры // Биологические проблемы Севера. IX Симпозиум: Тез. докл. Ч. 1. Сыктывкар. С. 50.

Для периодических изданий приводятся фамилия автора, инициалы, год издания, название статьи, 2 косые черты, название журнала (в принятом сокращении — см. на сайтах изданий или в библиографической базе данных BPHOnline), том, номер (арабскими цифрами), первая и последняя страницы. Все параметры разделяются точками.

Пример

[Boch] Боч М. С. 1963. Об аапа-болотах на Северо-Востоке европейской части СССР // Бот. журн. Т. 48. № 12. С. 1818–1822.

[Isachenko, Rachkovskaya] Исаченко Т. И., Рачковская Е. И. 1961. Основные зональные типы степей Северного Казахстана // Тр. БИН АН СССР. Сер. 3. Геоботаника. Вып. 13. С. 133–397.

DOI необходимо указывать для всех источников, у которых этот идентификатор имеется в настоящее время. Ссылки с DOI должны начинаться с https://doi.org/ и обязательно быть валидными — при переходе по ссылкам должны открываться страницы соответствующих публикаций на сайтах изданий.

Пример

[Semenishchenkov] Семенищенков Ю. А. 2014. Фитоценотическое разнообразие сероольховых лесов на юго-западе Нечерноземья России // Растительность России. № 25. С. 71–88. https://doi.org/10.31111/vegrus/2014.25.71.

Для поиска DOI следует воспользоваться инструментом, который разработан CrossRef.

Ссылки на диссертационные работы приводятся следующим образом:

[Akhtyamov] Ахтямов М. Х. 2000. Синтаксономия растительности поймы реки Амур: Дис. … д-ра биол. наук. Хабаровск. 356 с.

[Bobrovskaya] Бобровская Н. И. 1972. Водный режим деревьев и кустарников Юго-Восточных Каракумов: Автореф. дис. … канд. биол. наук. Л. 16 с.

Для депонированных рукописей необходимо указывать номер и дату депонирования:

[Solomeshch et al.] Соломещ А. И., Григорьев И. Н., Хазиахметов Р. М. 1989. Синтаксономия лесов Южного Урала. III. Порядок Quercetalia pubescentis. М. 51 с. Деп. в ВИНИТИ 12.10.89. № 6233-В 89.

Ссылки на интернет-публикации, имеющие указание на автора и год опубликования, в тексте приводятся так же, как ссылки на печатные работы. Описание этих источников, включающее режим доступа и дату обращения, помещается в список литературы наравне с печатными источниками в алфавитном порядке. Например:

[Makunina, Maltseva] Макунина Н. И., Мальцева Т. В. 2008. Растительность лесостепных и подтаежных предгорий Алтае-Саянской горной области // Сиб. ботан. вестн.: электрон. журн. Т. 3. Вып. 1–2. С. 45–156. Режим доступа: http://www.csbg.nsc.ru/uploads/journal.csbg.ru/pdfs/i4.pdf (дата обращения: 03.04.2017).

Ссылки на информационные интернет-сайты в тексте даются в скобках с указанием названия сайта (первого слова названия, если оно состоит более чем из 2 слов, в случае русскоязычных сайтов — в транслитерированном виде) и, через двоеточие, слова «сайт», заключенного в квадратные скобки: (Vserossiyskiy…: [сайт]). Описание интернетсайтов приводится в списке литературы в алфавитном порядке. Например:

[Vserossiyskiy…] Всероссийский научно-исследовательский институт гидрометеорологической информации — Мировой центр данных (ВНИИГМИ-МЦД). URL: http://meteo.ru/ (дата обращения: 12.09.2016).

Оформление REFERENCES

В References входят все русскоязычные и иностранные источники, упомянутые в тексте. Список выстраивается в порядке латинского алфавита. Транслитерация для русскоязычных источников осуществляется строго по стандарту транслитерации (см. выше). Если в русскоязычном издании есть транслитерированные фамилии и инициалы авторов, то приводятся именно эти варианты. Место издания всегда указывается полностью, для места издания приводится общепринятый перевод топонима на английский язык, а не транслитерация (например, Moscow, не Moskva).

Статьи в периодических изданиях

Если в публикации (издании) имеется название статьи на английском языке, то приводится только оно; если нет, то приводится название статьи в транслитерированном виде и вслед за ним его перевод на английский язык в квадратных скобках.

Название периодического издания приводится курсивом, полностью и только в транслитерированном виде; если у издания есть принятое транслитерированное название, то следует придерживаться именно этого варианта.

Том, номер и страницы статьи указываются следующим образом: 5(2): 23–50.

Пример

Ermakov N. B., Krestov P. V. 2009. Revision of the higher syntaxa of meadows in the Russian Far East. Rastitel’nost’ Rossii. 14: 37–48. (In Russian). https://doi.org/10.31111/vegrus/2009.14.37.

Korolyuk A. Yu., Namzalov B. B. 1994. Kriofitnye stepi gor yuga Sibiri [Cryophytic steppes of the mountains of southern Siberia]. Sibirskiy ekologicheskiy zhurnal. 5: 475–481. (In Russian).

Semenishchenkov Yu. A., Volkova E. M., Burova O. V. 2019. Broad-leaved forests of the southeastern Tula region. Botanicheskii Zhurnal. 104(5): 741–765. (In Russian). https://doi.org/10.1134/S0006813619050119.

Монографии

Транслитерированное название монографии и том приводятся курсивом, вслед за ними дается перевод на английский язык в квадратных скобках (если у монографии есть название на английском языке, то в качестве перевода используется оно), редакторы и название издательства не указываются.

Пример

Cherepanov S. К. 1995. Sosudistyye rasteniya Rossii i sopredelnykh gosudarstv (v predelakh byvshego SSSR) [Vascular plants of Russia and adjacent states (within the former USSR)]. St. Petersburg. 992 p. (In Russian).

Priroda Sestroretskoy niziny [Nature of the Sestroretskaya lowland]. 2011. St. Petersburg. 264 p. (In Russian).

Статьи и главы в монографиях, сборниках, материалах конференций

Если имеется название статьи (главы) на английском языке, то приводится только оно; если нет, то приводится название статьи (главы) в транслитерированном виде и вслед за ним его перевод на английский язык в квадратных скобках.

Полное название монографии или сборника, а также том, если имеется, приводятся курсивом в транслитерированном виде, вслед за ними дается перевод на английский язык в квадратных скобках (если у издания есть название на английском языке, то используется оно), редакторы и название издательства не указываются.

Пример

Bogdanovskaya-Gienef I. D. 1946. On the origin of the flora of the boreal bogs of Eurasia. Materialy po istorii flory i rastitelnosti SSSR. Vyp. 2 [Materials on the history of the flora and vegetation of the USSR. Iss. 2]. Moscow; Leningrad. P. 425–468. (In Russian).

Viracheva L. L. 1978. K voprosu o plodonoshenii arniki gornoy v usloviyakh Khibin [On the fructification of mountain arnica in the conditions of Khibiny Mountains]. Botanicheskie issledovaniya za polyarnym krugom [Botanical researches above the Arctic Circle]. Apatity. P. 87–100. (In Russian).

Диссертации и авторефераты диссертаций

Akhtyamov M. Kh. 2000. Sintaksonomiya rastitelnosti poymy reki Amur: Dis. dokt. nauk [Syntaxonomy of the Amur River flood-plain vegetation: Dr. Sci. Dis.]. Khabarovsk. 356 p. (In Russian).

Bobrovskaya N. I. 1972. Vodnyy rezhim derevyev i kustarnikov Yugo-Vostochnykh Karakumov: Avtoref. dis. kand. nauk [Water regime of trees and shrubs of South East Kara Kum: Abstr. Cand. Sci. Dis.]. Leningrad. 16 p. (In Russian).

Депонированные работы

Solomeshch A. I., Grigoryev I. N., Khaziakhmetov R. M. 1989. Sintaksonomiya lesov Yuzhnogo Urala. III. Poryadok Quercetalia pubescentis [Syntaxonomy of the South Ural forests. III. Order Quercetalia pubescentis]. Moscow. 51 p. Deposited in VINITI 12.10.1989. N 6233-B 89. (In Russian).

Описание интернет-публикаций, имеющих указание на автора и год опубликования, приводится так же, как и печатных работ соответствующего типа. Например:

Makunina N. I., Maltseva T. V. 2008. The vegetation of forest-steppe and subtaiga foothills of Altai-Sayani Mountain System. Sibirskiy botanicheskiy vestnik: elektronnyy zhurnal. 3(1–2): 45–156. URL: http://www.csbg.nsc.ru/uploads/journal. csbg.ru/pdfs/i4.pdf (date of access: 03.04.2017).

Информационные интернет-сайты

Для русскоязычных сайтов приводится курсивом транслитерированное русскоязычное название и вслед за ним его перевод на английский язык в квадратных скобках. Описание интернет-сайтов помещается в списке References в алфавитном порядке.

Пример

Panarctic Flora. Annotated Cheklist of the Panarctic Flora (PAF). Vascular plants. URL: http://nhm2.uio.no/paf (date of access: 21.02.2017).

Vserossiyskiy nauchno-issledovatelskiy institut gidrometeorologicheskoy informatsii — Mirovoy tsentr dannykh (VNIIGMI-MTSD) [Russian Institute of the hydrometeorological information — World data center (RIHMI-WDC)]. URL: http:// meteo.ru/ (date of access: 12.09.2016).

Резюме на английском языке (Summary) (объемом не менее 5500 знаков и не более 8000 знаков с пробелами) сопровождается его отредактированной и выверенной русской версией. В резюме даются ссылки на рисунки и таблицы (Fig. 2, Fig. 3б; Table 1–3, Table 4), а также на наиболее важную литературу (5–10 наименований). Если статья содержит описание новых синтаксонов, в резюме необходимо указать их номенклатурные типы, рекомендуется приводить полные сведения о геоботанических описаниях — номенклатурных типах ассоциаций и субассоциаций. Ссылки на русскоязычную литературу даются в транслитерации, точно так же, как в основном тексте статьи.

Контактная информация (фамилия, имя и отчество автора(ов), место работы, должность, адрес, номер контактного телефона и адрес электронной почты) предоставляется отдельным файлом.

Рукописи автору не возвращаются. Плата за публикацию не взимается. Поступившая в редакцию рукопись направляется на рецензирование в соответствии с Правилами рецензирования статей. Окончательное решение о принятии статьи к публикации принимается редколлегией. После принятия рукописи к печати заключается Договор о передаче авторских прав.

Преимущественным правом публикации в журнале пользуются члены РБО.

Интернет-адреса журнала:
на сайте БИН РАН
в научной электронной библиотеки eLibrary.ru
в базе Scopus

Адрес редакции журнала «Растительность России»:
197376, Санкт-Петербург, ул. Профессора Попова, 2,
БИН РАН, редакция журнала «Растительность России».

E-mail: vegetation.russia@gmail.com